Muito obrigada por ser este profissional atencioso e dedicadíssimo.
Ana Carolina Amorim Orrico Docente do Curso de Zootecnia, Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)
Há três décadas ensinando inglês e traduzindo, revisando e legendando textos acadêmicos, técnicos e literários — com o cuidado que cada palavra exige e o prazo que você precisa.
Tradução com rigor terminológico de artigos científicos, manuais de instrução e obras literárias.
Revisão gramatical, ortográfica e estilística em português ou inglês. O polimento final em seu texto.
Transcrição fiel de áudio e vídeo, com ou sem tradução entre português e inglês.
Legendas precisas de filmes, aulas e vídeos institucionais com foco em sincronização e legibilidade.
Muito obrigada por ser este profissional atencioso e dedicadíssimo.
Ótima a sua ponderação reforçando todo o cuidado que você tem com o trabalho. Submissão aceita e vídeo enviado com sucesso.
Acabei de ler o texto que você mandou e gostei bastante. E obrigada por ser tão detalhista e corrigir errinhos de digitação e grafia.
Muito obrigada pelas observações cuidadosas. Li cada item e concordo com tudo.
Muito obrigada por ser tão cuidadoso com a qualidade da tradução. Estou impressionada com a sua dedicação para a ótima qualidade do artigo!
Não me lembro ao certo quantos artigos já traduziu para mim, mas dentre eles temos duas publicações muito relevantes. Ambas qualis A1 na área de zootecnia e recursos pesqueiros e com alto fator de impacto.
Guilherme, o trabalho que lhe enviei foi aceito. Com a sua revisão ele fica perfeito. Nem sei como lhe agradecer pelo seu excelente trabalho.
Agradeço imensamente o seu trabalho (cuidadoso e excelente) e com certeza indicaremos aos colegas.